StJoseph_IconLogo-02.png

AlannaFP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Why St. Joseph?

Our commitment to you is simple: We will do whatever it takes to put your child on the path to college and heaven.

St. Joseph Catholic School is dedicated to its mission to lead students on the path to College and Heaven by doing the right thing at the right time for the love of God.

Nuestro compromiso con usted es simple: haremos todo lo posible para que su hijo se encamine hacia la universidad y el cielo.

La Escuela Católica St. Joseph está dedicada a su misión de guiar a los estudiantes en el camino hacia la universidad y el cielo haciendo lo correcto en el momento correcto por el amor de Dios.


Did you know? Catholic schools have effectively served children in our community for more than a century. Research tells us that Catholic schools consistently improve the lives of their students.

Students who attend Catholic schools are:

  • More likely to graduate from high school
  • More likely to graduate from college
  • Likely to earn higher wages as an adult
  • More likely to vote and volunteer

¿Sabías? Las escuelas católicas han servido efectivamente a niños en nuestra comunidad por más de un siglo. La investigación nos dice que las escuelas católicas mejoran consistentemente las vidas de sus estudiantes.Los estudiantes que asisten a las escuelas católicas son:

  • Más probabilidades de graduarse de la escuela secundaria
  • Más probabilidades de graduarse de la universidad
  • Es probable que gane salarios más altos como adulto
  • Más probabilidades de votar y ser voluntario

Academics/ Acádemicos

St. Joseph Catholic School offers a high-quality, rigorous, research-based, Catholic education based on the diocesan standards and grounded in the teachings of the Catholic Church provided by our founders, the Salesian Sisters.

La Escuela Católica San José ofrece una educación católica de alta calidad, rigurosa y basada en la investigación, basada en los estándares de diócesis y enraizada en las enseñanzas de la Iglesia Católica brindadas por nuestros fundadores, las Hermanas Salesianas.

Our students receive instruction in all core subjects.

  • Religion: Because Christ is the beginning and the end, SJS begins and ends every day in prayer as a school community. This daily prayer is the foundation to the religion curriculum which also includes a weekly school mass at St. Joseph Catholic Church and daily classroom instruction.
  • Language Arts: SJS utilizes a mix of traditional and interactive methods to teach our diocesan standards while focusing on reading, writing, and English. Grades K-2 use the popular Superkids series for Language Arts instruction while the upper grades blend readings from many resources, including the Wit and Wisdom series, to provide an enriching experience, with a special focus on informational text.
  • Math: SJS has recently seen a sharp increase in math testing scores with the adoption of the Eureka Math series for grades K-8. The series mixes real-world experiences with data-driven instruction to provide mastery in math skills.
  • Social Studies: Students learn about the communities, civilizations, and world around them through a rigorous study of history, geography, government, economics, and world affairs.
  • Science: The students explore the world around them in all the sciences with a hands-on, interactive approach grounded in the scientific process.

In order to educate the whole student, SJS also provides Physical Education, Library, Spanish, Art, Music and Performing Arts (Drama) classes.

Nuestros estudiantes reciben instrucción en todas las materias básicas.

  • Religión: porque Cristo es el principio y el fin, la ESJ comienza y termina todos los días en oración como una comunidad escolar. Esta oración diaria es la base del plan de estudios de religión, que también incluye una misa escolar semanal en la Iglesia Católica de San José y la instrucción diaria en el aula.
  • Artes del lenguaje: La ESJ utiliza una combinación de métodos tradicionales e interactivos para enseñar núcleo común mientras se enfoca en lectura, escritura e inglés. Los grados K-2 usan la popular serie Superkids para la enseñanza de Artes del Lenguaje, mientras que los grados superiores combinan las lecturas de muchos recursos, incluyendo la serie Wit and Wisdom, para proporcionar una experiencia enriquecedora, con un enfoque especial en el texto informativo.
  • Matemáticas: La ESJ ha visto recientemente un fuerte aumento en los puntajes de las pruebas de matemáticas con la adopción de la serie Eureka Math de los grados K-8. La serie combina experiencias del mundo real con instrucción basada en datos para proporcionar dominio en las habilidades matemáticas.
  • Estudios sociales: los estudiantes aprenden sobre las comunidades, las civilizaciones y el mundo que les rodea a través de un estudio riguroso de historia, geografía, gobierno, economía y asuntos mundiales.
  • Ciencia: los estudiantes exploran el mundo a su alrededor en todas las ciencias con un enfoque práctico e interactivo basado en el proceso científico.

Con el fin de educar al estudiante completo, la ECSJ también ofrece clases de Educación Física, Biblioteca, Arte, Español, Música y Artes Escénicas (Drama).

Also of note:

  • Graduates consistently excel at area Catholic and public high schools.
  • SJS is staffed by state-certified faculty who participate in on-going professional development; many with Master’s degrees
  • SJS is accredited by Southern Association of Colleges and Schools and the Florida Catholic Conference; member of the National Catholic Education Association
  • Title I services are offered through the county for Reading and Math.
  • A part-time Guidance Counselor, Resource Teacher, and ESE specialist are on staff.
  • Voluntary Pre-Kindergarten (VPK) offered for our four year-old students

También para hacer notar:

  • Los graduados sobresalen consistentemente en las escuelas secundarias católicas y públicas del área.
  • La ESJ cuenta con personal certificado por el estado que participa en el desarrollo profesional continuo; muchos con maestrías
  • La ESJ está acreditada por la Southern Association of Colleges and Schools y la Florida Catholic Conference; miembro de la Asociación Nacional de Educación Católica
  • Los servicios de Título I se ofrecen a través del condado para Lectura y Matemáticas.
  • Un consejero de orientación a tiempo parcial, un maestro de recursos y un especialista de ESE forman parte del personal.
  • Pre-Kindergarten Voluntario (VPK) ofrecido para nuestros estudiantes de cuatro años.

Catholic Identity/ Identidad Católica

We are St. Joseph Catholic School.

We are active learners who do our best work every day.

We are caring Christians who know God loves us.

We use our talents to love others and treat others with loving kindness.

We are guided by Mary, Help of Christians and St. Don Bosco.

We do the right thing, at the right time, for the love of God.

 

Somos la Escuela Católica St. Joseph.

Somos aprendices activos que hacemos nuestro mejor trabajo todos los días.

Somos cristianos solidarios que sabemos que Dios nos ama.

Usamos nuestros talentos para amar a los demás y tratar a los demás con bondad amorosa.

Nos guía María Auxiliadora y San Don Bosco.

Hacemos lo correcto, en el momento correcto, por el amor de Dios.

 

We believe:

  • In God who is present in everyday reality and desires a personal relationship with each individual
  • In the inherent goodness of every person

Creemos:

  • En Dios, que está presente en la realidad cotidiana y desea una relación personal con cada individuo
  • En la bondad inherente de cada persona

We believe that a quality, comprehensive Catholic education fosters:

  • The development of the total person, attending to the moral, spiritual, social, intellectual, aesthetic, and physical dimensions
  • A personal relationship with God through experiences of faith, prayer, sacraments, and Marian life
  • Academic excellence
  • Critical thinking and decision-making skills based on Gospel values
  • Education to communication enabling the students to live within a global society
  • Opportunities for developing skills and interests through co-curricular and extracurricular activities

Creemos que una educación católica completa y de calidad fomenta:

  • El desarrollo de la persona total, atendiendo a las dimensiones moral, espiritual, social, intelectual, estética y física
  • Una relación personal con Dios a través de experiencias de fe, oración, sacramentos y vida mariana
  • Excelencia académica
  • Pensamiento crítico y habilidades de toma de decisiones basadas en los valores del Evangelio
  • Educación a la comunicación que permite a los estudiantes vivir dentro de una sociedad global
  • Oportunidades para desarrollar habilidades e intereses a través de actividades cocurriculares y extracurriculares

We believe that forming “active Christians and contributing citizens” necessitates:

  • Assisting parents in the development of their child’s Christian faith
  • Helping the young to discover and freely live God’s plan in their lives
  • Educating to Catholic Social Teachings applied to current issues
  • Helping the young person in the development of the sense of responsible membership in the Church and in society
  • Involving young people in the missionary evangelization of the Church

Creemos que formar "cristianos activos y ciudadanos contribuyentes" requiere:

  • Asistir a los padres en el desarrollo de la fe cristiana de sus hijos
  • Ayudar a los jóvenes a descubrir y vivir libremente el plan de Dios en sus vidas
  • Educando a las Enseñanzas Sociales Católicas aplicadas a los problemas actuales
  • Ayudar al joven en el desarrollo del sentido de membresía responsable en la Iglesia y en la sociedad
  • Involucrar a los jóvenes en la evangelización misionera de la Iglesia

We believe that Salesian family spirit includes:

  • A family atmosphere in which everyone is welcomed, accepted, and respected
  • The educator as a loving presence among the students
  • Active parental involvement as a necessary part of the educational process
  • Shared responsibility and cordial collaboration among administration, faculty, staff and community of faith

Creemos que el espíritu de la familia salesiana incluye:

  • Un ambiente familiar en el que todos son bienvenidos, aceptados y respetados
  • El educador como una presencia amorosa entre los estudiantes
  • Participación activa de los padres como parte necesaria del proceso educativo
  • Responsabilidad compartida y colaboración cordial entre la administración, la facultad, el personal y la comunidad de fe

Mission and History

 

Mission

St. Joseph Catholic School leads students on the path to College and Heaven by doing the right thing at the right time for the love of God.

Our mission is characterized by our three Root Beliefs

  • God is in all things
  • We are called to offer our best to God
  • Every moment matters

We live our mission through our five Core Values

  • Seek
  • Persist
  • Excel
  • Love
  • Serve

 

Misión

La escuela católica St. Joseph guía a los estudiantes en el camino hacia la universidad y el cielo haciendo lo correcto en el momento correcto por el amor de Dios

Nuestra misión se caracteriza por nuestras tres creencias fundamentales

  • Dios está en todo
  • Estamos llamados a ofrecerle lo mejor a Dios
  • Cada momento importa

Vivimos nuestra misión a través de nuestros cinco valores fundamentales

  • Buscar
  • Persistir
  • Sobresalir
  • Amar
  • Servir

History

Bishop Moore, of the St. Augustine Diocese, sent three priests to minister to the growing number of Catholics in Tampa, many of whom were either, Cuban, Spanish, or Italian in origin.

The following year, four sisters of the Holy Names of Jesus and Mary, as well as Fr. John Quinlan, a Jesuit priest, came to the area to minister to the people. Bishop Moore asked the Sisters of the Holy Names to establish a school in West Tampa. The corner of Albany Avenue and Spruce Street was the designated site where the new school opened the following year, with an enrollment of six girls and four boys. Attendance soon grew to forty-six pupils.

In 1903, seven years after the school was established, a parish church was built. As the school enrollment increased, so did the number of parishioners. However, during the Spanish-American War, the school was used by the armed forces as a hospital for over eight hundred American soldiers. The Sisters continued to meet the needs of the community by tending to the wounded until the school was restored.

In 1926, Fr. Luis Conde, a Salesian priest, came to St.Joseph. He was the first bilingual Spanish priest in West Tampa. Two years later, the Salesian Sisters assumed the administration of the school. It was at this time that the school and parish were renamed St. Joseph. For twenty-one years, an abandoned cigar factory served as the kindergarten classroom, the parish hall, a community center, and the residence of the Salesian Sisters.

Father Conde continued to serve for six years until the Redemptorist priests were asked to serve the parish. The Redemptorists arrived in 1934, and remained in the West Tampa community for sixty-five years.

In July 2011, Mrs. Brenda Budd was welcomed into the St. Joseph Catholic School community as principal. In the last decade the school has undergone several changes and renovations. A portable classroom was placed on the grounds to serve as an art and music room. A pavilion was built for physical education classes and sporting events, and additional restrooms were installed. The early childhood program has been extended to include the VPK program. St. Joseph Catholic is committed to providing a Catholic education of the highest quality to as many children as possible.

Historia

El Obispo Moore, de la Diócesis de San Agustín, envió tres sacerdotes para atender al creciente número de católicos en Tampa, muchos de los cuales eran de origen cubano, español o italiano.

El año siguiente, cuatro hermanas de los Santos Nombres de Jesús y María, así como también el Padre. John Quinlan, un sacerdote jesuita, vino al área para atender a la gente. El obispo Moore pidió a las Hermanas de los Santos Nombres establecer una escuela en West Tampa. La esquina de la avenida Albany y la calle Spruce fue el sitio designado donde la nueva escuela se abrió al año siguiente, con una matrícula de seis niñas y cuatro niños. La asistencia pronto creció a cuarenta y seis alumnos.

En 1903, siete años después de que se estableciera la escuela, se construyó una iglesia parroquial. A medida que aumentó la matrícula escolar, también aumentó la cantidad de feligreses. Sin embargo, durante la Guerra Hispanoamericana, la escuela fue utilizada por las fuerzas armadas como un hospital para más de ochocientos soldados estadounidenses. Las Hermanas continuaron satisfaciendo las necesidades de la comunidad atendiendo a los heridos hasta que la escuela fue restaurada.

En 1926, el p. Luis Conde, un sacerdote salesiano, vino a San José. Fue el primer sacerdote español bilingüe en West Tampa. Dos años después, las Hermanas Salesianas asumieron la administración de la escuela. Fue en este momento que la escuela y la parroquia fueron renombradas San José. Durante veintiún años, una fábrica de cigarros abandonada sirvió como salón de clases de jardín de infantes, el salón parroquial, un centro comunitario y la residencia de las Hermanas Salesianas.

El padre Conde continuó sirviendo durante seis años hasta que se pidió a los sacerdotes redentoristas que sirvieran a la parroquia. Los Redentoristas llegaron en 1934 y permanecieron en la comunidad de West Tampa durante sesenta y cinco años.

En julio de 2011, la Sra. Brenda Budd fue recibida en la comunidad de la escuela San José como directora. En la última década, la escuela ha sufrido varios cambios y renovaciones. Un salón de clases portátil se colocó en los terrenos para servir como sala de arte y música. Se construyó un pabellón para clases de educación física y eventos deportivos, y se instalaron baños adicionales. El programa para la primera infancia se ha ampliado para incluir el programa VPK. La Escuela Católica San José se compromete a proporcionar una educación católica de la más alta calidad a tantos niños como sea posible.

Address/Dirección:
St. Joseph Catholic School
2200 N. Gomez Avenue,
Tampa, FL 33607
Phone/Teléfono:
813-879-7720
Email/Correo Electronico: